Keine exakte Übersetzung gefunden für مبدأ الإقليمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مبدأ الإقليمية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Principio 8 Coordinación regional
    المبدأ 8: التنسيق الإقليمي
  • El principio de soberanía territorial es una de las piedras angulares del derecho internacional.
    يعد مبدأ السيادة الإقليمية حجر الزاوية في القانون الدولي.
  • El principio de integridad territorial existe para proteger la integridad del territorio de un Estado.
    ويوجد مبدأ السلامة الإقليمية لحماية سلامة إقليم تابع للدولة.
  • Los centros de trabajo social, que están organizados según el principio territorial y existen en todas las municipalidades, funcionan de conformidad con la Ley sobre la protección social y de la infancia.
    وتعمل مراكز الخدمة الاجتماعية التي يتم تنظيمها عي أساس المبدأ الإقليمي وتوجد في كل بلدية، استناداً إلى قانون الحماية الاجتماعية وحماية الأطفال.
  • Hay casos, tales como el de Gibraltar, en que debe aplicarse el principio de integridad territorial, de acuerdo con diversas resoluciones de la Asamblea General. El Sr.
    وهناك حالات، مثل جبل طارق، ينبغي تطبيق مبدأ السلامة الإقليمية فيها، وفقا لمختلف قرارات الجمعية العامة.
  • También se debe considerar y prestar atención al principio de la rotación por regiones, que proponen algunos países.
    كذلك فإن مبدأ التناوب الإقليمي الذي يدعو إليه بعض البلدان يستحق الاهتمام والدراسة.
  • En consecuencia, en el caso de Gibraltar, el principio de integridad territorial no tiene prelación sobre el principio de libre determinación.
    ولهذا فإن مبدأ السلامة الإقليمية لا يبطل مبدأ تقرير المصير في حالة جبل طارق.
  • El derecho a la libre determinación no debe utilizarse como pretexto para socavar el principio de la integridad territorial.
    وينبغي عدم استخدام حق تقرير المصير ذريعة لتقويض مبدأ الوحدة الإقليمية.
  • El principio de la soberanía territorial se ha destacado en numerosos instrumentos relativos al socorro en casos de desastre.
    وقد أكد مبدأ السيادة الإقليمية في العديد من الصكوك المتعلقة بالإغاثة في حالات الكوارث.
  • i) El principio de una representación regional equitativa y equilibrada de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas;
    (ط) مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛